Вопрос/ответ EN
Вопрос/ответВопрос-ответ Вопрос/ответЧасто задаваемые вопросы Обращения граждан Телефонный справочник
+7 (800) 550-41-72 Телефон горячей линии
+7 (812) 326-31-63 Многоканальный телефон
Россия, 193232, Санкт-Петербург,
пр. Большевиков д.22, к.1
rector@sut.ru
НовостиРазноеАлексей Алёшин: «Опасен и прекрасен вечный путь!»

Алексей Алёшин: «Опасен и прекрасен вечный путь!»

15 сентября 2021

Накануне нового учебного года несколько преподавателей университета телекоммуникаций получили дипломы «Лучший преподаватель 2020–2021 года» – награждение прошло на общем собрании работников 30 августа. В числе лучших – заведующий кафедрой иностранных языков факультета социальных цифровых технологий СПбГУТ Алексей Алёшин.

Как стать лучшим преподавателем? Как работается гуманитарию в техническом вузе? Чему учатся и где работают регионоведы – выпускники «Бонча»? На эти и другие вопросы Алексей Сергеевич ответил нам в интервью.

– Где вы учились и как давно работаете в СПбГУТ?

– Я учился на кафедре скандинавской филологии Филологического факультета СПбГУ. В 2008 году, отработав год на вечерних курсах родного филфака, я пришел в СПбГУТ на кафедру иностранных языков на 0,5 ставки ассистента. С тех пор моя жизнь неразрывно связана с «Бончем». За эти годы я проработал на кафедре на всех должностях, существующих у нас в штатном расписании. От ассистента до заведующего кафедрой.

– Что сегодня представляет собой шведское направление в «Бонче»? Трудно ли работать в гуманитарном подразделении в техническом вузе?

– Шведский язык у нас учат студенты специальности «Зарубежное регионоведение». Шведское направление имеет самые давние традиции на этой специальности – регионоведение в нашем вузе начиналось именно с него. Первый набор на шведское направление состоялся в 1999 году, еще в прошлом веке. С тех пор он проходит каждый год без исключения, и это не случайность – наше направление имеет поддержку на самом высоком государственном уровне.

Огромную помощь нашей деятельности оказывает Генеральное консульство Швеции в Санкт-Петербурге. Его представители не раз бывали в нашем вузе и выступали с открытыми лекциями на университетских мероприятиях. Наши студенты постоянно участвуют в мероприятиях, проводимых под эгидой консульства: работают волонтерами, помогают в организации проектов. Студенты регулярно получают стипендии Шведского института в Стокгольме – государственной организации, которая поддерживает изучение шведского языка и культуры за рубежом.

Наша кафедра – единственная кафедра в университете, работающая только со студентами-гуманитариями. Долгое время наша деятельность никак не была связана с технической спецификой вуза. Но сейчас, когда наш факультет стал называться Факультетом социальных цифровых технологий и во многие программы вводятся новые цифровые компетенции, техника все больше входит в жизнь как наших преподавателей, так и студентов.

– Где работают выпускники-регионоведы?

– Специальность «Зарубежное регионоведение» является очень широкой и охватывает многие сферы экономики и рынка труда. Как преподаватель шведского, скажу о студентах-шведистах. Работу со шведским языком выпускники находят в основном в шведских и финских компаниях в Санкт-Петербурге и Ленобласти: IKEA, Prisma, Scania, Swedbyte и некоторых других. Некоторым нашим выпускникам удавалось получить работу в Генеральном консульстве Швеции и даже использовать шведский язык в работе с клиентами в Юго-Восточной Азии! А некоторые выбрали другой путь, и сегодня это мои коллеги в университете, которые построили великолепную карьеру в науке и преподавании!

– Какие навыки приобретают в процессе учебы студенты-регионоведы?

– Студенты получают комплексные знания о регионах Европы, в том числе о Скандинавии, изучают ее историю, географию, экономику, особенности социального и политического развития. Курс изучения шведского языка делится на две большие части. Это базовый курс в первые два года, когда студенты овладевают основными правилами шведской грамматики, лексикой по базовым темам, и профессиональное общение на 3–4 курсе: студенты погружаются в мир шведской политики, истории и культуры на шведском языке. Студентам важно приобрести навыки письменного перевода, которые будут востребованы на работе в первую очередь.

– Как стать лучшим преподавателем вуза?

– Это самый сложный вопрос»! (смеется) Думаю, на него невозможно дать однозначный ответ. Я никогда не ставил целью завоевать такой титул, но всегда стремился быть таким преподавателем, какого я сам хотел бы иметь, когда учился. Во многом я ориентировался на образы моих учителей, на которых очень хотел быть похожим, особенно в начале своей деятельности. В то же время я понимал, что нужно еще что-то – возможно, что-то новое, продиктованное временем и необходимостью в данный момент. И главное – я всегда стремился дать студентам все, что только могу, я всегда искренне любил то, что делал! Надеюсь, все студенты-шведисты смогли это почувствовать.

Я считаю, что одних аудиторных занятий недостаточно для проникновения в чудесный мир шведского языка и культуры, поэтому всегда организовываю для заинтересованных студентов внеклассные мероприятия. Например, стараюсь ходить вместе со студентами на фильмы, лекции и выставки в консульстве, проводить дополнительные семинары, приуроченные к значимым шведским событиям, праздникам. У нас с давних пор существует межвузовский шведский хор, выступающий в дни шведских праздников. Мы со студентами регулярно в нем участвуем.

Вместе с тем даже самый заинтересованный и профессиональный преподаватель может проявить себя настолько, насколько позволят ему студенты. Если студенты в силу разных обстоятельств пришли учиться не туда, куда хотели, то даже хороший преподаватель быстро превратится в плохого, натолкнувшись на стену безразличия и неприятия. Но мне повезло – в моей жизни было и есть много настоящих звезд среди студентов, которые освещают мой путь и делают мою жизнь осмысленной. Без них я бы никогда не стал лучшим преподавателем!

Как гуманитарий и филолог, я не могу не процитировать стихотворение, конечно же, шведское, знаменитой шведской поэтессы Карин Бойе:

В дорогу! Новым утром дышит грудь!

Опасен и прекрасен вечный путь.

Эти слова я говорю себе каждое утро, когда иду на занятия.

Поздравляем Алексея Сергеевича Алёшина и желаем ему новых успехов в преподавании!

 

Алексей Алёшин: «Опасен и прекрасен вечный путь!»Алексей Алёшин: «Опасен и прекрасен вечный путь!»Алексей Алёшин: «Опасен и прекрасен вечный путь!»

Материал подготовлен УМиР

При использовании материалов ссылка на сайт обязательна.
8
Поделиться:
Другие новости
Ректору СПбГУТ объявлена благодарность за создание системы управления качеством образования 15 декабря Ректору СПбГУТ объявлена благодарность за создание системы управления качеством образования Петь, играть и отдыхать: «Новогодняя Игротека» в СПбГУТ соберет студентов и сотрудников 15 декабря Петь, играть и отдыхать: «Новогодняя Игротека» в СПбГУТ соберет студентов и сотрудников СПбГУТ развивает сотрудничество с Инженерно-технологической школой № 777 15 декабря СПбГУТ развивает сотрудничество с Инженерно-технологической школой № 777 Студенческая жизнь в традициях СПбГУТ 15 декабря Студенческая жизнь в традициях СПбГУТ Финал «Битвы роботов»: болеем онлайн! 13 декабря Финал «Битвы роботов»: болеем онлайн! Факультет СТЭД СПбГУТ — победитель «Кубка ректора 2025» 13 декабря Факультет СТЭД СПбГУТ — победитель «Кубка ректора 2025» Будущее технологий представили в СПбГУТ молодые ученые 12 декабря Будущее технологий представили в СПбГУТ молодые ученые СПбГУТ представили абитуриентам из Беларуси 12 декабря СПбГУТ представили абитуриентам из Беларуси В СПбГУТ открыта лаборатория для подготовки инженеров телеком-отрасли 12 декабря В СПбГУТ открыта лаборатория для подготовки инженеров телеком-отрасли В СПбГУТ изучили взаимодействие СССР со странами Латинской Америки 12 декабря В СПбГУТ изучили взаимодействие СССР со странами Латинской Америки Студентам СПбГУТ рассказали о Японии 12 декабря Студентам СПбГУТ рассказали о Японии Смоленск может стать Молодежной столицей России 12 декабря Смоленск может стать Молодежной столицей России Студенты и аспиранты СПбГУТ стали победителями XXVIII Санкт-Петербургской ассамблеи молодых ученых и специалистов 12 декабря Студенты и аспиранты СПбГУТ стали победителями XXVIII Санкт-Петербургской ассамблеи молодых ученых и специалистов Студент СПбГУТ победил в Финатлон.форуме с работой об умном городе 12 декабря Студент СПбГУТ победил в Финатлон.форуме с работой об умном городе 12 декабря — День Конституции РФ 12 декабря 12 декабря — День Конституции РФ В СПбГУТ пройдет День открытых дверей военного учебного центра 11 декабря В СПбГУТ пройдет День открытых дверей военного учебного центра Итоги интеллектуального этапа «Время ВУЦ» 2025 11 декабря Итоги интеллектуального этапа «Время ВУЦ» 2025 В СПбГУТ завершается регистрации кандидатов на пост главы Студсовета 11 декабря В СПбГУТ завершается регистрации кандидатов на пост главы Студсовета В СПбГУТ подведены итоги коммуникационного форума BAFO-2025 11 декабря В СПбГУТ подведены итоги коммуникационного форума BAFO-2025 Историк СПбГУТ выступил на конференции о спецслужбах в годы ВОВ 11 декабря Историк СПбГУТ выступил на конференции о спецслужбах в годы ВОВ